Australian policy and legislation

Error message

Deprecated function: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in include_once() (line 14 of /home/mediacc/public_html/themes/engines/phptemplate/phptemplate.engine).

Canada leads on bilingual caption quality

no
Show on home page

The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC) has approved a set of mandatory standards for French-language closed captions on TV programs. Areas covered by the standards include accuracy of captions on pre-recorded and live programs, acceptable time lag for live captions, and captioning of emergency announcements.

In 2007, the CRTC mandated 100% captioning of programs other than commercials and promos. It also instructed the Canadian Association of Broadcasters to establish caption working groups for the English-language and French-language markets. The new standards adopt the recommendations of the French-language Closed Captioning Group. The CRTC released these recommendations in August, and requested comments from interested parties.

The new standards include the following:


Top of page

Film Victoria to only fund accessible games

no
Show on home page

Film Victoria has added accessibility to its requirements for game developers seeking funding for new projects.  Film Victoria is now the first government body to add accessibility to its funding criteria for game development. Developers must now consider how they can make their game accessible to people with a disability.

In an article in the Sydney Morning Herald Film Victoria CEO, Jenni Tosi, said the investment fund will contribute to “any costs the developer incurs as part of their accessibility efforts, which may include technology, testing or accessibility consultants.”  Film Victoria provides up to $100,000 or 50 per cent of the project budget for games developed in the state.

Digital media and technology: 

Top of page

ACMA finds Network Ten breached captioning regulations

no
Show on home page

The Australian Communications and Media Authority (ACMA) has found that Network Ten failed to fulfil its obligations under the Broadcasting Services Act by not providing captions for an episode of Jamie’s Thirty Minute Meals that went to air on 3 September 2011.

ACMA’s Investigation Report notes that the program was screened during prime time (6pm-10.30pm) when all programs on a network’s primary channel must be captioned.

A spokesperson for Ten said that the network takes its captioning responsibilities seriously. “We are implementing a technical process improvement to clearly alert staff if a captioning service has not been scheduled in such circumstances. Relevant employees have also been reminded of Network Ten’s captioning obligations.”


Top of page

Government health information made more accessible

no
Show on home page

The Senior Executive of The Australian Institute of Health and Welfare, Alison Verhoeven, has spoken at the recent Govt. 2.0 Conference at the National Convention Centre in Canberra about the accessibility of health data on the government’s MyHospital website, and the challenge of presenting complex and varied data in a consistent way.

Part of the government’s implementation of the Web Accessibility National Transition Strategy (NTS), Verhoeven said the MyHospital website was user-friendly and in compliance with the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0.

Digital media and technology: 
News alert taxonomy: 

Top of page

Pages

Subscribe to RSS - Australian policy and legislation